Benvenuto nel Sito dell`Associazione Culturale  Messaggero Sardo

HomeAppuntamentiIn ItaliaBiella: 11 dicembre - “Gelindo” tra cultura alpina, canti in sardo, in latino e piemontese

Gli Appuntamenti in Italia

Biella: 11 dicembre - “Gelindo” tra cultura alpina, canti in sardo, in latino e piemontese

 Domenica 11 dicembre, a Pollone (Biella), nella Chiesa di Cangio, dopo la Messa delle 18, verrà rappresentato “Il ritorno del Gelindo, Ieri come Oggi”, atto unico in sei quadri, scritto e diretto da Ludovica Pepe Diaz. A fare da cornice alla proposta di teatro civile messo in scena dal Circolo Culturale Sardo di Biella, le “Voci di Su Nuraghe”, con melodie della tradizione isolana. Recitano quattro bravi giovani attori: Mirko Cherchi, Francesco Logoteta, Veronica Morellini e Marinella Solinas.

 

La vicenda richiama in chiave moderna il tema del rifiuto subito da Giuseppe e Maria, che li costringe a far nascere Gesù in una stalla “perché non c’era posto per loro nell’albergo” e fa riflettere sul sempre attuale problema dell’accoglienza.

L’azione si dipana nel presbiterio, ai piedi dell’altare, arredo essenziale, per sei scene che si susseguono con ritmo veloce e avvincente.
In apertura, il canto Duos isposos a s’iscurigada chilcant in Betelem alloggiu invanu” (due sposi all’imbrunire cercano invano alloggio in Betlemme), racconta le vicissitudini di Maria e di Giuseppe in cerca di alloggio nel piccolo villaggio di Giudea. I versi del canto pastorale introducono nel pieno della vicenda di Assunta e Pasquale, due protagonisti meridionali del tempo presente che si trovano, a distanza di duemila anni, come la coppia santa, a dover affrontare gli stessi problemi di accoglienza, proiettati in una ricca città del Nord Italia.
Segue il primo quadro: “L’ufficio di collocamento”, e si passa subito a “La manifestazione” e al “Fallimento della manifestazione”; quindi a “La decisione: emigrare” seguito da un bellissimo “Monologo di Assunta” che attende lo sposo seduta al tavolino di un bar. “Il rifiuto” dell’alloggio alla giovane coppia che cerca un luogo decente per far nascere il proprio piccolo, richiama alla mente i cartelli “non si affitta ai meridionali” mai del tutto cancellati o rimossi dalla mente.

Infine “La nascita” con voci fuori campo, che introducono il secondo brano nella tradizione natalizia isolana, il solenne “Gloria!”, eseguito in latino e in sardo. Le parti in limba dicono: “It’est custa armonia de incantu, tuttu custa lumera? Sunt cantede in s’aera dae in mesu de sa lughe!”, Cos’è questa incantevole armonia, tutte queste luminarie? Stanno cantando per aria, in mezzo alla luce!

Le “Voci di Su Nuraghe” eseguiranno inoltre altri canti tradizionali sardi e, unitamente alla Confraternita di “Santa Croce e della Santissima Trinità di Graglia”, un canto natalizio piemontese, per sottolineare l’importanza delle identità e dell’integrazione tra comunità regionali.

Nuccia Becchia

 

 

Questo sito o gli strumenti terzi da questo utilizzati si avvalgono di cookie necessari al funzionamento ed utili alle finalita illustrate nella pagina di policy e privacy.

Chiudendo questo banner , scorrendo questa pagina,cliccando su un link o proseguendo la navigazione in altra maniera, acconsenti all`uso dei cookie. Per saperne di piu'

Approvo

Pubblicità big

Archivio

In questa sezione potrai trovare tutti i numeri del "Messaggero Sardo" dal 1969 al 2010

Archivio Nuovo Messaggero Gds Online...

Circoli

Elenco completo di tutti  i circoli sardi in Italia e nel Mondo, le Federazioni e le Associazioni di tutela.

Sport

Le principali notizie di tutti gli sport.

In Limba

Le lezioni in limba, il vocabolario e le poesie in limba.

doğal cilt bakımı doğal cilt bakımı botanik orjinal zayıflama ürünleri doğal eczane avon