Sabato 23 giugno (de Làmpadas), a Madrid, nel Salone del Comites, c/Agustin de Betencourt 3, ci sarà l’ “Addobiu Internatzionale - Incontro Internazionale”, “Cada die limba, trassas de comunicatzione”, per informarsi, per conoscere, la diffusione della lingua sarda nei mezzi di comunicazione.
La manifestazione, organizzata dal circolo sardo “Ichnusa” di Madrid”, con l’Istituto Sardo “F. Santi”, e il finanziamento dell’ assessorato regionale alla Cultura, sarà aperta alle 11 dal presidente del circolo, Gianni Garbati.
I lavori, coordinati da Giacomo Serreli, proseguiranno con i saluti dell’ assessore alla Cultura, Sergio Milia, del Lavoro, Antonello Liori, e della “F. Santi”, P. Paolo Cicalò.
Giuseppe Corongiu terrà una relazione su “La politica linguistica del sardo e gli interventi sui media, bilancio degli ultimi anni di attività”, Giacomo Serreli parlerà di " Sa limba dal vinile all'era del download", mentre Angelo Canu si soffermerà su “Sa limba sarda in sas @ndelas
de internet. Facebook, blog e sitos istitutzionales de sas Comunas de Lodè, Torpè e Pasada”
Sono previsyi anche interventi di Michele Ladu, “S’unione in sardu, mese cun mese sas novas de s’Unione Sarda, il sardo utilizzato sulla carta stampata”, Mario Antioco Sanna, “Diariu Sardu e Noas de Sardigna: come un’emittente radiofonica può dare/fare, informazione, cultura e attualità inSardo tramite la radio e la rete internet (la realtà di Radio Planargia e del suo sito).
Dopo la pausa pranzo i lavori riprenderanno con gli interventi di Cristina Maccioni, “Radio Rai Sardegna, dagli archivi al Web” La rinascita dei programmi radio della Sardegna dal 2005 ad oggi, con particolare attenzione alla partenza dei programmi in lingua sarda avvenuta nel 2008, Mariantonietta Piga, “Sardu e medios de comunicatzione”, panoramica della presenza del sardo nei mezzi di comunicazione di massa: TV, giornali, radio e internet.
Successivamente Xavier Frias Conde, presenterà il libro in lingua spagnola, “Notas de sintaxis sarda, el sardo confrontado con otras lenguas románicas, e, “Cursu Initziale de Limba sarda virtuale, Livellu Initziale e Livellu Mesu”.
Dopo l’intervento di Francesco Cheratzu su “Editoria in limba, problemi e prospettive”, Giacomo Serreli aprirà il microfono alle domande del pubblico.
La manifestazione verrà chiusa da un monologo, in limba. Giovanni Carroni reciterà “Bachisio Spano”, libero adattamento tratto da, “Un anno sull’altopiano”, Regia Marco Parodi.