Si intitola “Vocabolario Oranesu-Italianu / Italianu-Oranesu”, lo ha scritto Rita Niffoi ed è stato presentato a Orani il 23 maggio. Questa opera si rivolge a tutti i Sardi desiderosi di conoscere e valorizzare la Lingua Sarda nelle sue diverse varianti. Il dialetto Oranese, in particolare, appartiene all’area barbaricina della macrovariante Logudorese e, come tutti i dialetti sardi, presenta caratteristiche proprie e punti di contatto con quelli degli altri paesi. Il libro nasce dalla considerazione che ogni singolo dialetto è prezioso nel vasto quadro della Lingua Sarda e deve essere conservato, protetto e, soprattutto, parlato.
Rita Niffoi, pediatra di professione, appassionata di storia della Sardegna, consapevole del fatto che molti dei vocaboli e dei modi di dire oranesi si stavano inesorabilmente perdendo, ha deciso di dedicarsi alla raccolta della lingua dei propri avi, sos anticos, in un percorso faticoso, ma ricco di emozioni, alla ricerca delle proprie radici.
L’opera è articolata in due sezioni, Oranese-italiano e Italiano-Oranese, e comprende, inoltre, una parte dedicata alla grammatica, alla sintassi e all’ortografia, le tavole dei verbi e una piccola raccolta di preghiere.
Nella struttura classica di un dizionario spiccano i modi di dire caratteristici della comunità oranese, che spesso si distinguono per ironia, le curiosità e le divagazioni che fanno parte di un percorso quasi autobiografico dell’autrice, che così si racconta nell’introduzione, bilingue, del libro.
“Ho sempre sentito la forza delle radici della mia esistenza – ha scritto Rita Niffoi - e non ho mai pensato di strapparle… Fin da piccola ho capito che il destino ti fa nascere in un luogo, ed a quello tu appartieni… Sono cresciuta qui, sono andata fuori a seguire i miei studi ed infine mi sono ritrovata nel luogo di partenza, come in un giro di ballo sardo in Piatza de Cumbentu…Per l’amore che io provo per la mia lingua, ho deciso di scrivere un vocabolario… È questa l’idea predominante: cullare le parole sentite fin dall’infanzia, i detti, i racconti, e vorrei che chi legge il mio libro facesse lo stesso”.
“Vocabolario Oranesu-Italianu / Italianu-Oranesu” è stato stampato dalla tipografia Studiostampa di Nuoro, consta di 454 pagine ed ha un costo di 30 euro. Può essere richiesto direttamente all’autrice (indirizzo e-mail Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. E' necessario abilitare JavaScript per vederlo. , tel 3485704496); oppure nelle seguenti librerie: Cartolibreria di Soru Nicola (Corso Garibaldi n°188, Orani, tel 0784 74938), Liber libreria (Via Deffenu n°49, Nuoro, tel 0784 37606); Libreria Mondadori –Caffè letterario Atene sarda (Via Tola, Nuoro, tel 0784 1830219).