IL CUORE PER IL GIORNALE
La pagina di oggi fa spazio all’argomento di questa stagione, il carnevale (Vacca e Mele), si sofferma brevemente sul fascino del sogno (Floris e Paba), ma si concentra soprattutto sull’affetto e il senso di gratitudine che legano i lettori sparsi in tutto il mondo al “Messaggero Sardo”.
CARRASEGARE
Su carrasegare lu canto cuntentu
po aer bidu un’iscena paesana,
ricreat sa gente giovana e antziana,
rinnovat briu e divertimentu.
Accò sas mascheras, chi dana su signale,
in fintzione muzere, maridu e teracca,
su compare intro una manna sacca,
munsegnore a bastone pastorale.
Isse beneighet a coriandolos e chinisu,
in piatta battizat unu fizu,
chi pienu non dat mai fastizu
ch’est unu carradellu de binu accisu.
Po su frittu l’at amantadu de giaccone,
sa mama, chi l’astringhet in sinu,
atintu friscu da su magasinu,
chi consuman tottos in comune…
Tiberio Vacca
CARNEVALE
«Ogni burla vale»,
ripetono i ragazzi,
questo ogni anno
succede a carnevale
con celie e con lazzi
e costumi di carta e panno.
Organizzano sfilate
con carri e con trenini,
stelle e coriandoli lanciando,
fanno grandi parate
ragazze e ragazzini
canzoni allegre cantando.
Succede quasi in ogni paese,
ogni anno sempre meglio,
l’allegro fraternare
quasi sempre al secondo mese,
teniamolo ancora sveglio
e non abbia a terminare
questa girandola d’allegria:
e chi vuol esserlo, allegro sia.
Costantino Mele
SALVARE S’IDIOMA
Cunplimentu a su “Sardu Messaggeru”
reverente ti manno unu saludu,
tasntu tempus istadu mudu
però fidi unu male passiggeru…
Chilcade però de tenner cura
de salvare su nostru idioma,
e non lassedas chi sempre Roma
ogni cosa si che leene a fura,
cun sos solitos ingannos e imbrogliu
chi nos ferit in su punt’e s’orgogliu.
Frantziscu Ledda
UN’ATERU PENSIERU
Promissu aia ateras nd’aia fattu
si a morte non m’aizis cundannadu,
cuntentu so istadu e soddisfattu
chi una mi nd’azis pubblicadu,
cumprendo chi s’ispaziu est misuradu
e agiungher un’atteru fogliu no est adattu,
ma bos imbio un’atteru pensieru
ringratziende a tottu ei “Su Messaggeru”.
Pietrino Oppes
POI DE TANTU
Deo da ora giù ispettaia,
finalmente chi ti ses ammentadu,
poi ’e tantu mi as pubblicadu
su chi deo chiestu bos aia;
poite su versu de sa poesia
deo l’aia bene preparadu,
da chi l’azis bene esaminadu
de lu pubblicare at meritadu.
Giuliano Meazza
BENE TORRADU
Finalmente torradu ti nde sese
e ti ringratzio caru “Messaggeru”,
isettende die chida e mese
ca fio in pena e disisperu.
Ma oe torradu nde ses aberu,
festa manna in tottu su paese,
ca fimis tottu cantos preoccupados
in Sardigna e peus sos emigrados.
Oe nde so deo tantu cuntentu
e nde so gratu e mi nde onoro,
tantos meses in pena e turmentu
ma oe rallegradu s’est su coro.
Custu sardu zornale est che tesoro,
guai chi andet in perdimentu,
cust’impagabile “Messaggeru Sardu”
arrivet puntuale e mai tardu.
Giovanni Agus Grillo
BONA FORTUNA
Ringratzio su “Sardu Messaggeru”
ca de sos sardos in s’estero nd’as dolu,
a ti ringratziare non soe solu:
isparpagliados in su mundu interu
su sardu de ti bier nd’est fieru
ca a tottu sos sardos das consolu,
tottu cantos sos sardos emigrados
ti mandana sos saludos pius caros.
So saludos ti mandat Pietrinu
ca ti tenet in su coro inserradu,
dae sa die chi soe emigradu
non mi tenes pius avvicinu,
deo ti penso sempre de continu
magari chi nde sia allontanadu,
ti saludo cun tantu riguardu,
bona fortuna o “Messaggeru Sardu”.
Pietrino Canu
NOTITZIAS DE SA TERRA MIA
Caru “Messaggeru” ben’arrivadu
ti ringratzio deo immensamnete,
mi rallegras su coro cun sa mente
dispiaghidu ca mi fis mancadu.
E como dae nou ses torradu,
dae circa un’annu fis assente,
das cossolu a s’emigrada zente
ca veramente ses appretziadu.
Nd’aia veramente nostalgia
de sa lettura tua pretziosa,
notitzias de cara terra mia,
chi legginde la sent’armoniosa
comente una dulche melodia
de sa terra e zente dignitosa.
Amtoni Todde
S’ISPOLA CUN SA SARDIGNA
Si mi lu permittis Sarvadore Tola
ti cit’in custu sonette fioridu,
fisicamente mai t’apo ’idu
ca so fora de sa terra sardignola;
ma tramite su “Messazeru” preferidu
chin sa Sardigna appo fattu ispola,
e de tantos cunsizos ch’as riferidu
nd’appo tentu contu e fattu iscola.
Ca in sa pagina de sa poesia
de su nostru caru “Sardu Messazeru”
m’as post’in mes’’e tantos paisanos.
Sentza m’illudere chi dignu nde sia
ma però nde so cuntentu de abberu
e ti tingratzi’e istringo sas manos.
E de custa poesi’a su finale
saludo sos lettores de custu zornale.
Berteddu Craba
ABBANDONO
Nel mondo dei sogni
vola tranquilla
barchetta mia.
Mari tempestosi,
mostri bizzarri
ti attendono lontano,
pronti ad aggredirti
in ogni strada
e in ogni contrada.
Usciti dal sonno
e dalla fantasia
ti attendono rapaci.
La mia fantasia
mi fa ancora sognoare
e nelle battaglie
con i mostri vincere.
Aurelio Floris
DISIZOS DE INCANTU
Si fia che puzone in beranu
in s’amena campagna, su padente,
lughidu che istella in Oriente,
dogni momentu allegru e sanu.
Agattare cheria unu siddadu
tottu pienu ’e marengos d’oro,
agattare cheria unu tesoro
pro giambare su meu resultadu.
Cheria essere sempre fortunadu
in su tempus chi tenzo benidore,
cheria esser mannu possessore
da’ tottu su mundu fentomadu...
Foricu Paba