Benvenuto nel Sito dell`Associazione Culturale  Messaggero Sardo

HomeStoria e CulturaIn LimbaPoesie in SardoSu mundhu de sa poesia de Cristoforo Puddu – ABRILE 2020

Poesie in Sardo

Su mundhu de sa poesia de Cristoforo Puddu – ABRILE 2020

 Larentu Ilieschi, geniale poeta satirico di Ploaghe

La satira poetica in Sardegna ha avuto in Larentu Ilieschi, nato a Sassari da genitori di Ploaghe nel 1913 e scomparso a Cagliari nel 2005, uno dei suoi massimi e apprezzati rappresentanti del genere. Larentu, in modo gioiosamente pungente e rigorosamente in rima, amava polemizzare, prendere di mira vizi, virtù, le comuni debolezze umane della quotidianità ed il malcostume sociale e politico; da inesauribile e geniale artista del verso vi ha dedicato con fedeltà, per tutta la vita,  la sua vitale energia poetica.

 

Per Ilieschi, il “Trilussa sardo” ha vissuto a Cagliari dal 1932, è stato sempre importante custodire e coltivare un particolare legame affettivo e culturale con la sua Piaghe, paese e “patria del cuore” a cui a dedicato impareggiabili versi in logudorese. Il suono e il potere magico dei suoi componimenti, sempre alimentati da un linguaggio ricco e armonioso, sono coinvolgenti ed indirizzano emotivamente a puntuali riflessioni perché si fondano e si fondono in echi interni e sentimenti collettivi. Stimato collaboratore e redattore della rivista di poesia e cultura sarda “S’Ischiglia”; curò anche rubriche per “L’Unione Sarda”, con Aquilino Cannas, e per la rivista “Làcanas” di Paolo Pillonca. Il meglio della produzione poetica è raccolta nei due volumi Campanas a repiccu (Cagliari, Della Torre, 1994) e Correddadas in “la” minore (Selargius, Domus de Janas, 2002). A cura della figlia Bruna è stato pubblicato postumo, sotto il titolo  Schegge di un tempo perduto, un volume con gli scritti pubblicisti del poeta negli anni 1965-1974. Importanti e di prestigio i riconoscimenti conseguiti dal poeta, tra i tanti il significativo e specifico premio satirico al concorso “Rettore Diego Mele” di Olzai. È invece del 2010 la prima edizione del concorso di poesia satirica “Larentu Ilieschi”, vincitrici Maddalena Frau di Ollolai (Sezione A) e Claudia Palmas di Santulussurgiu (Sezione B – Scuola Elementare), organizzato dal Comune di Ploaghe, con la collaborazione tecnica del Comitato per il Canto Sardo  “A. Desole”, per onorare la figura dell’illustre vate ploaghese.

 A Piaghe

Piaghe! ses sa perla 'e Logudoro

pro ambiente clima e panorama.

Sos fizos tuos pro su cantu issoro,

han in s'Isula tota 'ogadu fama.

 

Da poetas chi vènero e ch'ignoro

in dogni tempus ses fecunda mama

e de feminas bellas ch'in su coro

azzenden de amore una fiama.

 

Feminas, chi che Deus in persona,

ti rezzin cun su visu sorridende

senza ti ponner in suggezione.

 

Forsi ti tenzo sempr'in coro e mente

pro una mia antiga passione...

Ma... Piaghe, piaghes veramente!

 

 

Iscrittore in limba

A mie faghen piaghere meda

sos ch'iscrien in sardu in su giornale,

ma m'indisponen si l'iscrien male

ispazzende su najlon pro seda.

 

Finzas calchi docente liceale

chi de limbista possedit s'ischeda,

ispazzat "sardu" che falza moneda

chi hat pretesas de cursu legale.

 

Rido chi zertos ch'iscrien in sardu

de sa Sardigna mancu han su fiagu,

ca si sun ischidados troppu tardu.

 

Perdonen nessi su "risu sardonicu"

sos chi de "sardu" nde mastigan pagu

e iscrien in sardu macheronicu.

 

 

Molestias sessuales

Oe finz'in materia de sessu

intran in lite maridu e muzere:

su chi fit prima dirittu-dovere

a boltas como passat pro ezzessu.

 

Unu chi a s'isposa s'est cunzessu,

cretende de li fagher piaghere,

podet perder de issa ogni podere

finende, pro pius, sutta prozzessu.

 

Duncas, pro evitare su pretore,

mezus chi siat prima istabilida

finzas sa funzione sessuale.

 

In su euntrami matrimoniale

prezisen cantas boltas a sa chida

han cuncordadu de fagher s'amore.

 

 

 

 

Sa bella eremitana

In sa notte profumada

de sa dulze primavera,

o Maria, in cantonera

ti fato sa serenada.

Cun sa chiterra a disora,

cand'est su tempus amenu,

passadu s'ultimu trenu

torro a ti cantare ancora

a inue as sa dimora

tue bella ememitana.

Acceradi a sa ventana

s'ancora m'as simpatia,

cand'enzo a sa ferrovia

in sa notte profumada.

Pro ti narrer chi t'adoro

forsi bat menzus cosa

de sa cantone amorosa

chi m'est naschida in su coro,

e che novellu Lindoro

la canto paschende s'ama,

pro isfogare sa brama

ch'at in sinu dogni amante,

ch'intendo pius costante

in sa dulze primavera.....

 

 

Sa mandronia

Sette sunu sos viscios capitales

e-i su settimu est sa mandronia.

Non lu cundannat sa cheja ebbia,

ma tottu sos livellos sociales.

 

Su mandrone lamentat tantos males

senza tenner peruna maladia,

e pro cuss'est suggettu a s'ironia

in radio in tivù e in giornales.

 

Naran chi est istadu unu mandrone

a regalare su piccu a Kossiga

pro haer una bona penzione.

 

Su mandrone est sempre 'e mala 'udda,

finz'a fagher s'amore l'est fadiga.

Faghet de tottu pro non fagher nudda.

 

 

Sos sindigos

Fagher su sindigu oe, cun perizia,

no est ingarrigu 'e leare a giogu,

ca l'abbaidan tottu che piogu,

e sempre in su mirinu 'e sa giustizia.

 

Rispondet de s'abusu 'e s'edilizia,

de sas alluviones, de su fogu.

Chircat e no agatat mancu logu

inue isgarrigare s’immondizia.

 

B'hat sindigos chi faghen su dovere,

pensan a tottu e sun sempr'in guai,

ismemtighende fizos e muzere.

 

E b'est chie s'impipat de sa zente,

lassat cantare e no isbagliat mai,

promittit solu e non faghet niente.  

 

 

 

 

 

Su catedràticu

Egregiu Mostru Sacru, chi arrocadu
ti ses de sa cultura in alta chima,
ammito ch'apas perdidu s'istima
a s'Arcàdia, nota in su passadu,
però como in su tou potentadu
no atzetas ne mètrica ne rima.
Como chi coltu diventadu ses
ti pones sas otavas suta pes.

Si torrat su diluviu universale
e ses tue su padronu 'e s'arca,
lassas a terra a Dante cun Petrarca
e salvas Cuàsimodo e Montale.
Ma pro su gustu tou viscerale
non los retiro sos remos in barca
che tzertos chi sa rima ant a fadiga
e acatan s'iscuja ch'est antiga.

Tzertos chi poetende ant pagu alenu
pro poesia baratant sa prosa
e sigoment'est zente imbidiosa
isputzint sempre s'operadu anzenu.
S'impotente, de boria pienu,
s'arràbbiat si nuda 'idet s'isposa.
Matzone chi non giompet a sa ua
bogat s'iscuja ch'est ancora crua.

A sos poetas improvisadores
continu segas sos pannos a dossu,
e cun fritzas chi passant pulpa e ossu,
bersaglias puru sos ammiradores;
ca non sunt che tue professores,
los cheres carrarzare in d'unu fossu,
però si los apretzant in totue
sos poetas sunt issos e non tue!

Ma ti cheria ponner a su prou
poetende in sa palcu, in una gara,
cun cussa poesia a tie cara,
e a carchi Solone amigu tou:
ponzo su tuju contra unu tzou
chi sos fruscios s'intendent in Limbara...
Poi non restat anima peruna:
restas tue, su palcu e-i sa luna!

Est fatzile retzire su cunsensu
de un'istriminzida "Rosa mìstica"
ue fintzas su rutu est cos'artìstica
e pari pari si betant s'intzensu.
Su pobulu però no est propensu
de poetare in giae futurìstica.
Mi meraviglio de carchi giuria
ch'avallat cuss'abortu 'e poesia!

Pasche puru novellos "Leopardos"
in custa tua riserva de catza,
ma lassa seberare a sa piatza
sa poesia chi cherent sos sardos;
so chi pro te sun poetas bastardos,
pro issa sun poetas de ratza!
Sovrana est sa piatza in fund'in fundu,
non ses tue s'imbìligu 'e su mundu.

 

Questo sito o gli strumenti terzi da questo utilizzati si avvalgono di cookie necessari al funzionamento ed utili alle finalita illustrate nella pagina di policy e privacy.

Chiudendo questo banner , scorrendo questa pagina,cliccando su un link o proseguendo la navigazione in altra maniera, acconsenti all`uso dei cookie. Per saperne di piu'

Approvo

Pubblicità big

Archivio

In questa sezione potrai trovare tutti i numeri del "Messaggero Sardo" dal 1969 al 2010

Archivio Nuovo Messaggero Gds Online...

Circoli

Elenco completo di tutti  i circoli sardi in Italia e nel Mondo, le Federazioni e le Associazioni di tutela.

Sport

Le principali notizie di tutti gli sport.

In Limba

Le lezioni in limba, il vocabolario e le poesie in limba.

doğal cilt bakımı doğal cilt bakımı botanik orjinal zayıflama ürünleri doğal eczane avon