Benvenuto nel Sito dell`Associazione Culturale  Messaggero Sardo

HomeStoria e CulturaIn LimbaPoesie in SardoSu mundhu de sa poesia de Cristoforo Puddu – ABRILE 2021

Poesie in Sardo

Su mundhu de sa poesia de Cristoforo Puddu – ABRILE 2021

 Sebastiano Moretti Cadoni, noto Pitanu, geniale e versatile poeta del Novecento

Sebastiano Moretti Cadoni nasce a Tresnuraghes il 3 giugno 1868; i genitori, Antonio e Maria Marchesa Cadoni, erano originari di Magomadas e svolgevano l'attività familiare di mugnai, lungo il corso d'acqua del Riu Mannu. Sebastiano Moretti – noto agli estimatori delle gare poetiche a notte 'e luna, con il semplice e immediato appellativo di Pitanu – è stato un aedo estemporaneo tra i più significativi e di valore dei primi trent'anni del Novecento. Caratterialmente difficile, e talvolta estremamente discordante nelle scelte ideologiche, si dimostrò figura complessa e contraddittoria: prima studente religioso al Seminario di Bosa e successivamente acerrimo anticlericale; socialista  e sostenitore delle battaglie e idealità politiche di Giuseppe Cavallera (1873-1952), l'attivo organizzatore sindacale e politico a favore del modo minerario sardo; sardista alle elezioni del 1920, scrivendo anche un importante poemetto di 60 ottave e titolato “Sa campana sarda”; infine, capace di aderire al fascismo nel 1923 ed esaltare la figura del futuro Duce con il componimento “Mussolini in Sardigna”.

E proprio per il suo giovanile passato da seminarista si considerò, e lo consideravano tale anche i suoi colleghi poeti, uomo istruito e di vasta cultura; alimentata costantemente da autodidatta con studi e letture. Pitanu, sempre alla costante ricerca di remunerati e prestigiosi “bonos impiegos”, si trasferisce nel Sulcis dove viene  assunto nelle miniere locali. Successivamente lavora anche a Iglesias e Oristano come agente daziario, finché non rientra definitivamente a Tresnuraghes dove vive dignitosamente con gli introiti delle gare poetiche e la commercializzazione dei sui numerosi componimenti a taulinu. Pitanu era un eccellente e dotato versatile improvvisatore – oltre valente poeta “a tavolino” – in grado di cogliere gli umori e la sensibilità della “piazza”, particolarmente geniale nello sviluppare profondamente tutti i temi con argomentazioni originali e ricche di idealità e riflessione. Il grande Remundhu Piras lo ricordava per le innate doti  e “qualità mimiche, che ne facevano un attore consumato”; un vero teatrante nello stimolare l'attenzione degli spettatori. Per il suo livello culturale e sostanza nelle argomentazioni sociali (maturate con l'esperienza lavorativa nell'area mineraria) era temuto e rispettato nelle frequenti dispute estemporanee. Tra i suoi più cari amici figurarono i poeti “maledetti” Predu Caria e Bore Poddighe, proprio con loro sviluppa un importante carteggio in versi. Virtuoso nello scrivere – coltiva attenta ricerca lessicale e musicale – elaborò costruzioni metriche di particolare complessità. Morì a Tresnuraghes il 24 aprile 1932.





A Deus Baccu

Baccu, da custa olta t'apo apprima
Ca culpa tua, m'an rimproveradu;
E d'un Amigu, fidele istimadu
Quasi nd'aia perdidu s'istìma!

Sento, chi mich'est dadu a sa etzesa
A connoscher falsu e traitore!
Ma... t'impigno peraula e onore
Chi cun megus finidu as dogn'impresa:
Già chi faghes andare a colca pesa
S'omine si poterat che leone...
Ma... s'as fattu cun megus su buffone
Cust'adesser ispero ultima e prima!...

Mancari m' intres cun fiacca lena,
Dae su coro meu che ses fora.
Si t'aia connottu dae ora
Evitadu m'aia custa pena!
Già est bellu ischeddare in conc'anzena
Però, chi bi resessin pagos sunu:
Si che a mie ischeddes a dognunu
Emmo... già cheres bene a pretziadu!...

Mancari, chentumillant'annos viva
Cun tegus amiganzia non fatto:
Cando lontanu so, mezzus m'agatto
Sa cumpagnia tua mi est nociva!
O sia solu, oppuru in cumitiva
Non calculo in mesa, ne in bancu...
Ca ti odio, e te nde fatto a mancu:
Non ti vantes chi siat, ca... ti tima.

Non c'è male, già ses Amigu bellu!!!
Chi ti... diieu pro pagu cunfidenza:
Cun tottu sos chi fattu às alleanza
Seminadu as discordia e burdellu!
Tue ‘e s'Umanidade ses fragellu ...
Ca, ne sessu, ne classe non rispettas;
 A chie lassas peri sas cuettas
A chie de lordura impiastradu!...

Ses s'incarnazione de sa ide,
Vives pro issa - e dae issa campas:
Tue, da su Becchinu, a su Re trampas  
E... a su Paba, dae su Preide!
Ca mai cun nessunu às juttu fide;
In su mezzus chi allettas - disonoras:
De rusticas ti beffas e Signoras
Dae sa bassa plebe, a s'alta cima!

Non festa suntuosa, ne cumbidu
B'hat chi tue non sias invitadu.
E inue ampla manu t'anu dadu;
In littes e... duellos an finidu!...
Faghes s'intelligente rimbambidu
E... pestes innominabiles nos crias!
A chie das a fagher fesserias
A chie, membros às paralizadu!...

Baccu, chi ses iscolla-cristianos
L'ischit dognunu e l'ischit tue puru;
Terribile a sa lughe e a s'oscuru
Cando moves cun impitos metzanos!
A chie, nde lis giamas sa... paralisi
Infra sos mortos faghinde, s'analisi
De chentu “ottanta” chend'as tramontadu!

Tue non tenes a nessunu amore
Ca ses de sa ruina s'antisala
Chi si fidat de te, at fine mala;
Torrat de benistante a pedidore!
Medas nd' eccetas a su disonore!
Medissimos a morrer de repente!
De sa bortas, da cosas de niente,
Nde faghes nascher una pantomina.

Cantos bestidos faghes ispozzare?
Poi, tue los festis de... miseria?
Poninde sa famiglia in cattiveria
Ah! cantas mamas faghes suspirare!
Sas piùs boltas pro avvelenare
Bintras in Santuarios e... Cortes?!
Cantos, pro assassinios e mortes,
A viver in galera nd'as mandadu?!....

Poetas - magistrados - oratores
Avvocados de fama e grande voga
Prima de manizare pinna e toga
Ricurren sempre a sos tuos favores,
Pro tenner energias e ardores
Sos chi cun tegus anim'e coro;
Annichidos in tottu los lasa
Cuddos chi rient'oe - piaghen crasa,

Ca non sunu piusu a manu insoro!
Pro me non t'idolatro, ne ti adoro,
Cun chie cheres divertidi.
Adiu, ten'accontu : pro cantu duro ‘iu
Chi dees essere da me ripudiadu.
Finis apo oramai istabilidu:
Chi cun tegus abitat, si guasta!
Una fattu mind'as cun cussa bastat.

Finis apo oramai istabilidu:
Chi cun tegus abitat, si guasta!
Una fattu mind'as cun cussa bastat.
Peus pro te ch'as male protzedidu!
T'apo bene pesadu e deffinidu,
Chi, chie narat baccu' narat cuba:
E... s'a jugher mi torras pius a truba
Tand' in faccia mi spuda e mi frastima.

Pitanu Morette: cojuadu chena fizos Remundu Piras: cojuadu cun fizos
(Pro sa festa ‘e su Gamminu in Santulussurgiu in su 1926)
MORETTE
Muzere mia est bella e colorida,
est cojuada e paret bajana;
no est dae trint’annos pili-cana
ca no est da’ sos fizos cossumida.
Sos fizos sun affannos pro sa vida,
ch’in d-onzi tempus sicadura dana;
ca dae cando sunu in su bratzolu
paret finas su nìnnidu unu dolu.

PIRAS
Sa copia infecunda faghet dolu
ca s’isterilidade est maladia.
Poden sos fizos cunfirmare solu
de duos s’amorosa bramosia.
Ondramentu ‘e sa domo est su bratzolu
e-d-est un innu sagru s’anninnia.
Chie ‘e ninnare fizos no at sorte
no isperet atìtidu a sa morte.
 
MORETTE
Cando sos fizos sunu duos o unu
non sunu tantu graes sos fastizos.
Ma si pius de duos sun sos fizos
a los bogare a lughe impicios sunu;
ca unu babbu ch’isfrutan in comunu
est sutapostu a tantos martirizos.
Pro tenner fizos meda mezus pagos
ma mezus nudda, pro non tenner tragos.

PIRAS
Sos chi sun da’ sa prole impauridos
sun omines de bascios sentimentos,
chi dosende s’amore 'istan atentos
ca sun in s’arte isterile istruidos.
Sos chi tenen sos fizos fortuidos
chi solu pro isbagliu los an tentos;
ca si cren incapatzes de los paschere
'ochin sos fizos innanti ‘e naschere.

MORETTE
Unu babbu, vivinde a mal’ispera,
garrigu de affannos e fastizos;
faghet mediu e procura sa manera,
custu babbu, de allevare chentu fizos!
Los allevat che fiore in sa pastera,
cantu suore li calat dae chizos!
A sa fine li dan malu agabbu:
chentu fizos non campan su babbu!
 

A Giovanni Antonio Oggiano
(Treighina retrogada a punt’in mesu)

Bos supplico cun boghe piedosa,
compare meu, fidele istimadu,
non m’azis pius littera mandadu,
mancu ch’essere mortu e post’in losa!

Si sentides sa oghe lastimosa
ca no bos bio inoghe, nè m’idides;
sa oghe lastimosa si sentides
ca no m’idides nè bos bio inoghe;
si sentides sa lastimosa oghe
ca inoghe no m’idides, nè bos bio,
s’atteru nono cando bos iscrio
faghid’in modu d’esser corrispostu!

Compare meu, fidele istimadu,
non m’azis pius littera mandadu,
mancu ch’essere mortu, in losa postu!

Non creo chi siedas indispostu,
ma chi m’amedas cantu bos am’eo;
ch’indispostu siedas no lu creo,
ma cantu bos am’eo chi m’amedas;
non creo indispostu chi siedas,
ma chi m’amedas cant’eo bos amo;
e pro cussu notizias bos bramo,
ca sa littera ostra m’est cunfortu!

Compare meu, fidele istimadu,
non m’azis pius littera mandadu,
mancu ch’essere postu in losa, mortu!

Nade, bos apo fattu calchi tortu,
o disbarattu ’e mala calidade?
Calchi tortu bos apo fattu, nade,
o ’e mala calidade disbarattu?
Nade, bos apo calchi tortu fattu,
o disbarattu ’e calidade mala?
Cosa bos an iscrittu dae cust’ala:
però mi dispiaghet su nde creere!...

Compare meu, fidele istimadu,
non m’azis pius littera mandadu,
mancu chi mortu, post’in losa essere.

Faghidemi su santu piaghere,
unu cant’e paberi m’ispedide;
su santu piaghere mi faghide,
de paberi ispedidemi unu cantu;
faghidemi su piaghere santu,
de m’ispedire unu cantu ’e paberi.
Già azis a manu pinna cun tinteri,
no mi nde lu mandedas in biancu!

Compare meu, fidele istimadu,
non m’azis pius littera mandadu,
ch’essere mortu e post’in losa mancu!

Su chi sentides nademilu francu,
chi unu pilu ’e male non suffrides;
ma nademilu francu ite sentides,
chi no suffrides de male unu pilu;
su chi sentides francu nademilu,
chi no suffrides unu pilu ’e male.
Appuntu bo che mando pro segnale
custa littera dulce affettuosa.

Bos supplico cun boghe piedosa.

 

Questo sito o gli strumenti terzi da questo utilizzati si avvalgono di cookie necessari al funzionamento ed utili alle finalita illustrate nella pagina di policy e privacy.

Chiudendo questo banner , scorrendo questa pagina,cliccando su un link o proseguendo la navigazione in altra maniera, acconsenti all`uso dei cookie. Per saperne di piu'

Approvo

Pubblicità big

Archivio

In questa sezione potrai trovare tutti i numeri del "Messaggero Sardo" dal 1969 al 2010

Archivio Nuovo Messaggero Gds Online...

Circoli

Elenco completo di tutti  i circoli sardi in Italia e nel Mondo, le Federazioni e le Associazioni di tutela.

Sport

Le principali notizie di tutti gli sport.

In Limba

Le lezioni in limba, il vocabolario e le poesie in limba.

doğal cilt bakımı doğal cilt bakımı botanik orjinal zayıflama ürünleri doğal eczane avon