Benvenuto nel Sito dell`Associazione Culturale  Messaggero Sardo

HomeStoria e CulturaIn LimbaPoesie in SardoSu mundhu de sa poesia de Cristoforo Puddu – TRIULAS 2022

Poesie in Sardo

Su mundhu de sa poesia de Cristoforo Puddu – TRIULAS 2022

 Archeologia e poesia in limba

 La Sardegna nuragica è interessata da una continua e sorprendente scoperta, con frequenti ritrovamenti di inestimabile valore, e a una diffusa attività di valorizzazione che interessa complessivamente tutto il territorio dell'Isola.

Oltre i circa ottomila nuraghi catalogati, frequenti segni della cultura megalitica caratterizzano e interessano vaste aree con domus de janas, tombe dei giganti, pozzi sacri (Paulilatino, Orune, Serri, etc.), dolmen, menhir; e ancora il Sinis con i suoi fascinosi Giganti di Mont'e Prama e l'unicità dello ziqqurat di Monte d'Accoddi, che richiama strutture della Mesopotamia di cinquemila anni fa e le opere del centro America  di Atzechi e Maya.

L'anno 2022 è caratterizzato dalla promozione dell'Isola attraverso mostre a carattere internazionale (Berlino, San Pietroburgo, Salonicco), cui l'arte millenaria sarda è ambasciatrice di cultura e storia. Con un senso di orgoglio, di meraviglia e di mistero consideriamo, a ragione, s'antigoriu sardu  come il nostro fondamentale patrimonio di civiltà identitaria.

 

Ad Aidomaggiore – centro della regione storica Guilcer Reale e antico abitato di frontiera tra il Giudicato d'Arborea e quello di Torres, il cui limite è conosciuto indicativamente dagli aidomaggioresi con il toponimo di Monte 'e Arborea e corrispondente a  Su Monte 'e Matta Itiri – si era costituita alcuni anni fa l'associazione “ArcheoAido”, presieduta da Elisa Colleo, con il chiaro intento di attuare un progetto di promozione e di tutela dei beni culturali del territorio; ora, si registrano già interessanti risultati e hanno sensibilizzato la comunità sulle reali possibilità di sviluppo offerte dalla salvaguardia e valorizzazione del prezioso patrimonio archeologico, nella prospettiva di creare una rete ricettiva e di servizi per favorire possibilità continuative di turismo sul territorio. L'area territoriale di Aidomaggiore, in base ai reperti, rivela la presenza umana già dal periodo neolitico con le tantissime testimonianze di domus de janas e betili; il patrimonio di epoca nuragica conta circa ottanta nuraghi ( diversi a struttura semplice e altri complessi e a corridoio), pozzi sacri, fonti, tombe dei giganti ed evidenti  resti di villaggi.

L'impegno di “ArcheoAido”, sempre guidato dalla presidentessa Colleo, è andato oltre allo specifico originario impegno archeologico e sotto il segno e tema “Su nuraghe” ha dato vita alla prima  edizione poetica del “Premiu de Literadura Sarda in Aidumajore”. La giuria, composta da Palmira Puggioni, Filomena Contini, Quirico Mura, Franca Cocco e Giovanni Zidda, ha proclamato i tre vincitori (Sandro Biccai di Sindia, Lorenzo Brandinu originario di Orani e residente a Cinisello Balsamo, Basilio Carta di Sedilo)  e assegnato menzioni d'onore ai poeti Salvatore Nonni di Orosei e a Giovanni Pira di Orgosolo; mentre l'associazione organizzatrice ha premiato il poeta locale Cristino Mureddu “per aver rappresentato, nell'elaborato poetico, buona parte dei nuraghi di Aidomaggiore”.

 

CUNTENTADI

 

B'at dies chi camino cun sa mente

e intro unu nuraghe mi colloco,

deo ebbia, solu, chena zente.

 

D'ogni contone sou miro e tocco,

e paret chi l'intenda respirende

comente siat biu. Tando invoco

 

ch'essat a campu chi s'est cuende

in s'umbra de sas pedras seculares.

E ora meda passo abboghinende:

 

“Narade, custos ite fun altares?

O, pius a prestu, ite fun casteddos?

E, si nono, casermas militares?

 

Cuntemplaizis, fortzis, sos isteddos?

O che tenian s'eterna dimora sos

chi morian, betzos e piseddos?”

 

Nisciunu mi faeddat, ch'esso a fora

ma primu de torrare a domo mia

un'aterun'iscuta iseto ancora.

 

E comente gioghende in pitzinnia

in cussos tretos m'iso unu gherreri

chi po difesa impitat s'arcu ebbia.

 

Ma tot'in d'una busco unu fortzeri

e, intr'inie, giovana sa mere,

chi luego mi faghet presoneri.

 

Mi narat: “Deo tenzo su podere,

de ti fagher connoscher su passadu,

mustrendedi sas cosas a dovere.

 

E gai ies comente est fraigadu

su nuraghe cun totu sos segretos,

chi ti podes contare fortunadu.

 

Però deves lassare sos afetos,

non si torrat in segus, tene contu,

as a viver po sempre in sos pinnetos!”.

 

Limbichicchi rispondo: “Non so prontu

a sighire cun tegus su caminu,

m'esseras fatu nessi calch'iscontu!”

 

“Andamus bene... Tenes su pidinu

de connoscher s'istoria 'e su nuraghe,

ma mudare no cheres su destinu.

 

Tando est menzus ch'addures in s'ambaghe

chen'ogare piantos e lamenta;

non pretendas rispostas, beni in paghe

… e de sa fantasia ti cuntenta!”

 

(1° Classificato – Sandro Biccai)

 

 

ALONES D'IDENTIDADE

 

Arcanos de misteru, pessamentos

paren alones de tempos passados

istorias e limbazos sun restados

in domos de sas janas a s'iscuru

dogni die designan su futuru

ninniande su coro chin sos bentos

 

ca s'antigu isolanu abitadore

in dogni caminera ogni cuzone

in cada preda serra o calancone

su signu in sos eremos at lassadu

chin sa conica forma fraigadu

tra frinas d'armonia e de dolore

 

e dogni turre contat un'istoria

pintande de s'autore su retratu

desizosu d'amore e de riscatu

vijones chi modellan su presente

los an lassados cando fit bivente

pro mantenner ativa sa memoria

 

ca sos mannos e sos projenitores

an carignadu limbazos eternos

chi eredes antigos e modernos

custodin che secreta eredidade

memorias sacras de s'identidade

pro afrancare mannos e minores

 

tra limbazos e predas de nuraghe

si custodin sas nostras raighinas

chi padentes pianos e pischinas

iscoperin ammentos, camineras

uve prosperan sonnios e isperas

de orgogliosa libertade e paghe

 

designos e isperantzias est sicuru

pessighin su caminu già traciadu

sos nuraghes si cuvan su passadu

che logos sacros bene custodidos

tramas d'identidade e de sentidos

chi ispiran su presente e su futuru

 

(2° Classificato – Lorenzo Brandinu)

 

 

SU NURAGHE DE ILOI

 

Ilòi tando narad' a Prunàghe

pro fagher festas mannas e rebotas,

cun sas pedras de sos paris de Lòtas,

bisonzus chi fatzemus su nuraghe.

 

Ddu fraigamos issor'e s'istrampru

a car'e sa pesad'e sos bacheddos,

e un'incràs pro sos telefoneddos,

ca est su zassu chi pigat prus campu.

 

Mutint fraigamuros de Tosìnghene

e sos picapedreris de Iscalòtzas

cun mazos iscrapeddos e cun còtzas

segan, acontzan, tiran e ispinghene.

 

Unu mese pro fagher una pinna

de crastos predas ladas e parizos

cun passaditzos tholos e passizos.

Est su primu casteddu de Sardinna.

 

E a daghi agabant sos traballos

prenent sos nitzos, istùzos e thòlos

de casu, de carradas, carratzòlos

e duru duru comintzant sos ballos.

 

Sonant sa corra, etant su pregòne:

Ilòi bos invitad'a sa festa,

ma pro mores ca tempus est de pesta

o vacinos o cun su tampone.

 

Treghentos zuos partin a remùcu,

sos sassarinos cantant “forza paris”

e sos maurreddinos de Calàris

sonant sos pipiòlos de saùcu.

 

Sos sennores arribant in carrotza

e tata Nedda cun babai Bore

de sos tuvos d'Aidumaiore

pigan balland'a son' 'e cuintrotza.

 

Totus  cun  su grimpàs e sa caròta

cun sas pandelas e sos istendardos

(ca tando puru sos Sardos funt Sardos)

chie dda cheret crùa chie còta.

 

E Modeo su fizu de Putzòla

a su nuraghe intrad'ispantàu

pregontad' “e chie dda fraigàu,

e comente si rezet a sa sola?”.

 

Ilòi bi rispondet: oh Modèo,

no b'at crèfiu prùmos e ne rigas,

a sos messarzos pentz' e a sas digas,

a sos nuraghes za bi pentzo jeo.

 

No ddos moven ne abbas e ne bentos

e bivent tot'allergos e cuntentos.

 

(3° Classificato – Basilio Carta)

 

Questo sito o gli strumenti terzi da questo utilizzati si avvalgono di cookie necessari al funzionamento ed utili alle finalita illustrate nella pagina di policy e privacy.

Chiudendo questo banner , scorrendo questa pagina,cliccando su un link o proseguendo la navigazione in altra maniera, acconsenti all`uso dei cookie. Per saperne di piu'

Approvo

Pubblicità big

Archivio

In questa sezione potrai trovare tutti i numeri del "Messaggero Sardo" dal 1969 al 2010

Archivio Nuovo Messaggero Gds Online...

Circoli

Elenco completo di tutti  i circoli sardi in Italia e nel Mondo, le Federazioni e le Associazioni di tutela.

Sport

Le principali notizie di tutti gli sport.

In Limba

Le lezioni in limba, il vocabolario e le poesie in limba.

doğal cilt bakımı doğal cilt bakımı botanik orjinal zayıflama ürünleri doğal eczane avon