Poesie di aedi del Goceano celebrano la natura e l'ambiente boschivo
Scrittori e poeti hanno “piantumato” prose e versi per evidenziare il rapporto e le sensitività al mondo naturale (fisico e biologico), secondo una tradizione letteraria che ha alimentato, nelle comunità e nei popoli, una matrice vegetale di attenzione e conoscenze.
L'albero, inteso come messaggio poetico, impersona caratteristiche di esistenzialità umana e porta a riflettere sul legame, indispensabile e inscindibile, tra uomini e alberi che è stato sintetizzato in modo letterario e profondo dallo scrittore friulano Mauro Corona (Le voci del bosco, Ediz. Biblioteca dell'immagine, 1998): “Gli alberi sono come noi e noi siamo come gli alberi, ognuno con il proprio carattere, struttura fisica, fortuna e disgrazia. Osservando gli alberi tutti ci possiamo riconoscere nell'uno o nell'altro perché anch'essi come noi possiedono una personalità, un modo di vivere, un'educazione, una cultura”.
Una simbiosi naturale in cui uomo e albero sono correlazione primaria di civiltà; per diverse culture, attraverso l'albero considerato simbolo totemico, passano tutti i piani dell'esistenza e dell'asse cosmica di collegamento tra cielo e terra. Per Gibran gli alberi sono “liriche che la terra scrive sul cielo”.
L'interrelazione tra uomo e albero è stato da sempre argomento letterario su cui sviluppare e rappresentare metafore, ma anche fonte vitale su cui riflettere della condizione umana con segni di meditata saggezza e arte.
La letteratura incontra la natura per esprimere e trasmettere i sogni degli uomini, e non è certo casuale che la parola libro derivi dal latino liber (ossia, la scorza interna dell'albero che, dopo essere stata disseccata, veniva usata anticamente per scrivere).
Niente ferma e scoraggia scrittori e poeti, sempre pronti a offrire testi e versi ricchi e densi di significati sulla natura. Cantori di unicità: dall'antichità a Dante, ai grandi del Novecento e della contemporaneità è un elenco infinito di autori.
Il poeta Tiziano Fratus, per scrivere, dice “mi distendo nel paesaggio” ed addentrandosi in un bosco vi cammina con lo spirito in pace, ma pronto a ogni passo a farsi sopraffare dalla meraviglia. Pronto a sentirsi affondare le radici dentro la terra, a innalzare le fronde al cielo.
Per tutti i letterati l'ambiente naturale, e particolarmente l'albero, è fonte di ispirazione e ricerca di equilibrio in tempi cui il rapporto tra uomo/natura si fa complesso e fragile.
Gli alberi e la natura hanno centralità nella letteratura mondiale, spesso come simboli e strumenti narrativi di speranze esistenziali e specchio di stati d'animo. La poesia di saperi e valori, infiamma l'interesse non solo di botanici ma di chiunque legga e realizzi con spirito letterario e amore per la natura.
Il patrimonio poetico sardo in limba è costantemente ricco di riferimenti a natura, paesaggi, boschi ed esalta il profondo sentimento di legame identitario verso l'Isola. Produzioni liriche di radice che ispirano immagini dal valore simbolico-culturale, per rappresentare logos di vita, anima, bellezza e inducono a riflessioni mirate, vicine e di storia vissuta dalle nostre comunità.
La montagna e i boschi, luoghi da riposizionare al centro delle nostre individualità e di vita collettiva, come terminali ideali di incontro-convivenza tra uomo-natura. Le aree montana si esprimono e compongono in significativi monumenti plasmati dal tempo, inseriti in radicati equilibri territoriali da tutelare.
La Sardegna intera, per unicità naturalistica e per valenza ecologica e di eco-sistema si presta a sorprendenti sentieri e rivela una biografia geografica del paesaggio-territorio, dove i boschi e i salti montani diventano pagine da leggere e percorrere in un seducente e poetico itinerario di pura letteratura.
I pensieri e i versi della creatività letteraria danno un senso alla riscoperta dei segni della storia, dei sentimenti e delle sfide per la salvaguardia montana di luoghi, arcaici e di immutata “sacralità”, da ammirare con riverente e intima partecipazione; ambiente dove, la coscienza dell'uomo moderno e la sua idea di civiltà, può ricercare un riequilibrio dello sviluppo umano e dimensione nell'essenza del creato. La natura che poeti e scrittori ci rappresentano va osservata attraverso i segni operosi e storici dell'uomo.
Le nostre montagne e gli ambienti naturali hanno avuto tanti scrittori e cantori, parlando limitatamente solo del territorio goceanino, ospitiamo in questa rubrica dei versi di poeti locali con scritti su la Foresta di Fiorentini, Foresta di Anela, Foresta di Monte Pisanu, Monte Rasu, Iscuvudè e Montes de Artu, i cui boschi custodiscono anche la roverella de Sa Melàbrina, simbolo plurisecolare del territorio e “su chercu pius bellu” particolarmente caro al botanico-poeta Ignazio Camarda.
E proprio il Parco montano di Iscuvudè-Illorai, nelle giornate 20 e 21 novembre 2025, ha ospitato il convegno dedicato agli alberi monumentali e le foreste vetuste. Un evento a carattere internazionale, per la presenza dell'arboricoltore americano Douglas Still e degli spagnoli Bernabé Moya e José Plumed dell'Universidad de Valencia, e i contributi di ricercatori delle Università sarde, di associazioni (Sergio Guidi – Ass. Patriarchi della Natura in Italia), di tecnici forestali e delle Agenzie regionali FoReSTAS, ANARF, AGRIS e Corpo Forestale e di Vigilanza Ambientale (CFVA).
L'appuntamento, sostenuto da istituzioni scientifiche e dal collaborativo impegno promozionale-organizzativo dell'Amministrazione e Pro Loco APS di Illorai, è stato caratterizzato da articolate e significative sessioni tematiche per conoscere e valorizzare l'unicità del patrimonio arboreo più antico della Sardegna.
Trattati i temi della tutela, del ruolo ecologico e gestione sostenibile nel segno della conservazione delle foreste vetuste che si è concretizzato con l'adesione, e sottoscrizione di tantissimi Comuni, alla Rete Sarda Alberi Monumentali (R.S.A.M.) L'accordo, promosso dal Comune di Illorai in collaborazione con l'ANCI Sardegna, valorizza nei territori la presenza di alberi monumentali dal valore storico-culturale, considerati custodi ideali di identità collettiva. La Rete è strumento pensato per rafforzare la tutela del patrimonio arboreo e l'accesso a contributi e finanziamenti; favorire la condivisione di buone pratiche tra i Comuni e sviluppare nuove forme di promozione turistica sostenibile, attraverso mappe interattive Regionali e percorsi che guideranno cittadini e visitatori alla scoperta degli alberi monumentali.
SU MONTE NOSTRU de Antoni Puddu
Illorai de abbas ses su re,
Àteru no che ndh'at in sa Costera,
Abbas bundhantes, frisca e lizera,
Restat famosa sa 'e Iscuvudè.
Chie bi abbitat o postu bi at pè,
Narant sos betzos “abba 'e miniera”.
Partint cuntentos de bei torrare.
B'at abba e piantas seculares. (…)
Si a Iscuvudè bi leat assàgiu
Proponet onz'annu a bi torrare
Tantu est unu logu de passàgiu,
Àndhada puru si no cheret firmare;
Cando fiorit su bellu giardinàgiu
Paret die de Pasca, un'altare:
Piantas de onzi zènere e colores,
Sa bellesa pro mannos e minores.
Zente bi 'enit dae logos lontanos,
Dae su Tattaresu e Logudoro,
Meda ndh'arrivat dae sos Campidanos
E tantos provenientes dae Nuoro,
Pitzinnos, zuventude e antzianos
A donzi edade rèstada in coro,
No lu naro pro peràula paza,
Bi sunt sos giogos pro sa pitzinnia. (...)
SA MELÀBRINA de Italo Cappai
Pro seculos, chena mai pasare,
a pastores as fatu cumpanzia.
Onzi clima as devid'acetare,
dae durche frina a sa traschia.
In ramos tuos, a si riparare,
an postu pè, columbos e istria.
E chissà pro cantu 'Sa Melàbrina'
ad'a esser de monte sa Reina?
GOCEANU de Stefano Flore
Est su cuccu fidele in su cantu
soledades passadas atesu
'eo torro da' tempus de tesu
a contare in sas rimas s'ispantu.
Meda caros mi sunt custos zassos
chi m'agato coment'un intrega
in s'atopu s'incantu o s'allega
ch'est restada in sos pedidos passos.
Dae coro nde 'ogo sas caras
bisiones chi torrant a mente
dae su tempus passadu silente
cun sos sonos frimmados in laras.
E pasende in ammentos ti tenzo
un'iscuta mi abbarro cuntentu
e sa cara acchirrada a su entu
che pitzinnu pro pagu muntenzo.
Mi la sigo impressada sa vida
chi passende mi ch'est lontanu
cun su coro che musa in 'essida
imbaradu in s'antigu Goceànu.
Est su cuccu fidele in su cantu
solidades passadas atesu
'eo torro dae tempus de tesu
a contare in sas rimas s'ispantu.
TESTAMENTU de Pietrino Marras
Candho morzo
interrademi in su monte
sutta Sa Rocca 'e su Corvu,
ch'ida dae artu s'addhe
ei su riu chi lughede.
Candho morzo
interrademi in su monte,
chi mi crescan affaca
tuppas de olostiu
e frores de armidha,
e intendha
sas ungras de sas crabas in sas biccas.
E bois, pastores,
candho passades chin s'ama
in su caminu 'e 'Uccaidu
tramudendhe,
e gherrades cun su 'entu,
bettade un'ograda
a Sa Rocca 'e su Corvu.
E si frimmades a pasare
isparghide unu corru 'e 'inu nieddu
in subra 'e sas pedras
chi m'iscardat sos ossos candho niada.
Candho morzo
interrademi in mesu 'e sas pedras
senza attittidu.
MONTERASU de Antonino Mura-Ena
In Monterasu b'hat unu cumbentu,
b'hat una turre, una campana b'hat,
chi intonat un'armonica sonada
cando appena la bantzigat su 'entu.
B'hat in cresia mazore una cappella,
sun de marmaru trona e battisteri,
b'hat unu jaganittu furisteri
chi li naran Antoni Burighella.
Pera Gavinu est su primu coghineri,
Nigola Boe su padre chircante,
Andria su cantore epistolante
e Luca Monne s'elemusineri.
A cara a sa turre b'hat una funtana,
abba currente falat a trainu,
lompida ch'est a badde soliana
mudat in fiore 'onzi terrinu.
Sa turre, sa campana, su cumbentu
e tottagantas cussas cosa gai
eo l'isco chi sun solu un'ammentu
de unu bene no connottu mai.
Però n'aggradat cuss'istoria bella:
unu cumbentu, unu padre chircante,
unu betzu cantore epistolante
e unu jaganittu, Burighella.
PERLAS DE MONTE de don Domenico Virdis
Che lasso sas fadigas in sa idda
e chilco unu retiru
in sa serra 'e su monte.
O soave zeffiru,
dàemi tue su primu saludu:
friscos basos in fronte
e profumos d'armidda!
Sos rajos de su sole manzanile
hant bettadu in su buscu velos d'oro
e fattu hant de coraddu
sos nodos de granitu.
Appèddidas de canes pastorinos
e sonos de ischiglia e de catòla
narant ch'est'ischidadu ogni cuile,
narant chi sa montagna no est sola.
In sos chercos craccariant sas pigas
e dae tuppa in tuppa
sas merulas tzicchirriant a bolu,
de palumbos in altu de s'aèra
s'est pesadu un'isolu,
a sas àbiles brunas
sas roccas prus lontanas sunt amigas.
Funtanas chi bundades de continu
de intragnas profundas
abba frisca e pulida che ispiju,
cuada a sos mundanos
chi amant de sos pàntamos sas undas,
dàde cunfortu a dogni pellegrinu
chi bos faghet passende un'imbisìta.
Paraccos d'elighedda
faghent de sentinella
a percas e concheddas
ch'in su tempus antigu
hant allozzadu bandidos famosos,
e forsi hant fattu 'e zella
a omines eremidas
chi fint de satiddade disizzosos.
No abbastant sas laras
a esplicare su chi sento in coro.
Fatt'est chi in dies jaras
bides dae sa punta marghinina,
bellas che prendas raras,
sas biddas de Gocèanu e Logudoro.
Si poi tenes ojos de astore
iscoberis sa sinza 'e sa marina
chi de su chelu est pius biaitta
salvu cuddu jarore
de cand'issu s'isposat cun su mare.









