Benvenuto nel Sito dell`Associazione Culturale  Messaggero Sardo

HomeCuriositàLettere al messaggero

Lettere al Messaggero

Le vostre lettere

Dalla Regione nessuna risposta

con riferimento alla vostra comunicazione atta a comunicarmi l'indirizzo di posta elettronica della regione ( Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. E' necessario abilitare JavaScript per vederlo. ) al quale scrivere per capire a chi comunicare la variazione del mio indirizzo di residenza al fine di continuare a ricevere il giornale Edizione cartacea al mio nuovo indirizzo, mi duole comunicarvi che nessuno  dalla regione ha risposto al mio messaggio.Riuscireste a darmi qualche altro indirizzo per non lasciar  la cosa intentata?
Grazie anticipatamente
Fabrizio Piredda - Torino

 

Continuità territoriale e emigrati

Grazie per l'invio del giornale.
Solo un commento a margine dell'articolo titolato "La continuità territoriale aerea prorogata per la stagione estiva".  Per tre quarti del pezzo Frailis va avanti a parlare del pericolo "scongiurato" e dell'accordo tra la Regione e i vettori aerei per le tariffe residenti, quando invece la
VERA notizia (almeno per noi emigrati) è che a noi tocca pagare ancora il
prezzo pieno! 

 Lo sapeva Frailis che scriveva per il Messaggero, giornale dei sardi all'estero?  Altro che "prorogata" e "pericolo scongiurato": il titolo doveva essere: "Gli emigrati ancora una volta
tagliati fuori dalla continuità territoriale".  O sbaglio?
Cari saluti,
-Alberto Mario – Canada -

 

Sulle navi tariffe proibitive

Gentilissimi,

è con forte dispiacere che Vi comunico che le tariffe offerte dalla compagnia da Voi indicata, sono tristemente identiche (e per qualche misura maggiore), di quelle già proposte attraverso i siti dei diversi trasporti marittimi.

Tornare a casa, evidentemente, sta diventando un lusso e purtroppo quasi impossibile da permetterci.

Leggi tutto: Sulle navi tariffe proibitive
 

A proposito di emigrati da “sfruttare”

Caro Messaggero,
Vorrei esprimere la mia opinione sull’articolo “EMIGRATI RISORSA DA SFRUTTARE”, pubblicato nel Messaggero del mese di maggio. Non voglio entrare in merito al significato del verbo “sfruttare” usato impropriamente dal presidente della Confapi che, penso in buona fede, abbia “letteralmente” tradotto dal Sardo come spesso accade a noi quando parliamo Italiano. (il termine
coinvolgere sarebbe stato più appropriato). 

Leggi tutto: A proposito di emigrati da “sfruttare”
 

Il circolo sardo di Londra “inesistente”

Carissimi,
il circolo sardo a Londra è inesistente. Io, e alcuni che conosco, hanno cercato di contattarlo on-line ma nessuno ci ha mai risposto.
Grazie per il vostro giornale.
Francesco (Londra)

 

Gli emigrati non vogliono essere “sfruttati”

Da recente ci chiamano una “risorsa da sfruttare” (detto dal presidente della Assocciazione dei Piccoli Imprenditori della Sardegna - edizione 5/12 del il “Messaggero Sardo ” On Line), questo non mi piace perchè, anche se non siamo meglio di altri,  una “risorsa da sfruttare” per me è un termine freddo, economico ed anche offensivo.

Leggi tutto: Gli emigrati non vogliono essere “sfruttati”
 

Come toccare la Sardegna con mano

Vedermi arrivare in casa mia - via email - il Messaggero, è come toccare con mano la nostra Sardegna che ci appartiene dalla nascita e che per ragioni di forza maggiore, e alla quale un giorno abbiamo dovuto dire addio.

Leggi tutto: Come toccare la Sardegna con mano
 

Pagina 14 di 40

Questo sito o gli strumenti terzi da questo utilizzati si avvalgono di cookie necessari al funzionamento ed utili alle finalita illustrate nella pagina di policy e privacy.

Chiudendo questo banner , scorrendo questa pagina,cliccando su un link o proseguendo la navigazione in altra maniera, acconsenti all`uso dei cookie. Per saperne di piu'

Approvo

Pubblicità big

Contatore accessi

Archivio

In questa sezione potrai trovare tutti i numeri del "Messaggero Sardo" dal 1969 al 2010

Archivio Nuovo Messaggero Gds Online...

Circoli

Elenco completo di tutti  i circoli sardi in Italia e nel Mondo, le Federazioni e le Associazioni di tutela.

Sport

Le principali notizie di tutti gli sport.

In Limba

Le lezioni in limba, il vocabolario e le poesie in limba.

doğal cilt bakımı doğal cilt bakımı botanik orjinal zayıflama ürünleri doğal eczane avon